Манга о Котах-Воителях
В этом разделе вы можете почитать переведенные мной страницы манги о Котах-Воителях.
Все права на персонажей принадлежат Эрин Хантер, на мангу - Harper Collins и далее по списку.
Единственное, на что претендую я - странички, переведенные мной.
Убедительно прошу не выставлять их на своих форумах и сайтах.
(Сразу предупреждаю, что весят странички много и загружаться будут долго,
поэтому тем, у кого лимитка, открывать не рекомендуется)
Для справки:
Манга — японские комиксы, иногда называемые «комику». Слово «манга» дословно
означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки».[В Японии мангу читают люди
всех возрастов, она уважаема и как форма изобразительного искусства, и как
литературное явление, поэтому существует множество произведений самых разных
жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, история, юмор
и т.д. почти вся манга рисуется и издаётся чёрно-белой, хотя существует и цветная,
например, «Colorful», название которой переводится с английского как «красочный». По
популярной манге, чаще всего длинным манга-сериалам (иногда неоконченным)
снимается аниме. Бывает, что манга создается на основе уже существующего аниме или
фильма. Манга по графическому и литературному стилю заметно отличается от
западных комиксов, несмотря на то, что развивалась под их влиянием. Сценарий и
расположение кадров строятся по-другому, в изобразительной части акцент делается на
линиях рисунка, а не на его форме. Читается манга справа налево, причиной чему
японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так. Раньше при
издании переводной манги страницы за рубежом обычно зеркально переворачивались,
чтобы их можно было читать так, как привычно западному читателю — слева-направо.
|